Перевод "my bosses bosses boss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my bosses bosses boss (май босиз босиз бос) :
maɪ bˈɒsɪz bˈɒsɪz bˈɒs

май босиз босиз бос транскрипция – 31 результат перевода

Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
And I'm gonna be sleeping with my bosses bosses' boss.
Alright now, you're arguing with him.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
и я буду спать с боссом босса моего босса.
- А сейчас ты споришь с ним.
Скопировать
I'm not full-blooded, I'm a mongrel.
It depends on my boss... my boss's bosses, they're the ones who make the program.
They don't do it alone.
Я не маститый, я дворняга.
И не от меня зависит, а от моего шефа, и шефов моего шефа, это они делают программу, а не я.
Сами не делают.
Скопировать
Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
And I'm gonna be sleeping with my bosses bosses' boss.
Alright now, you're arguing with him.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
и я буду спать с боссом босса моего босса.
- А сейчас ты споришь с ним.
Скопировать
Because I knew you wouldn't.
You're my boss, and bosses shouldn't sleep with their employees.
Not ever.
Потому что знал, что вы не захотите.
Вы моя начальница. А начальники не должны спать с подчиненными.
Никогда.
Скопировать
He won't listen to me.
I'll go see the Boss of Bosses Kaito, in Hiroshima.
He can mediate.
Он меня не послушается...
Пойду на встречу с Боссом Кайто в Хиросиме.
Пусть помедитирует.
Скопировать
They're out there, thicker than flies.
Bosses, dogs, sheriffs more guns than I've ever seen in my life. You ain't got a chance.
They caught up with me right after we split up.
Они там все, важные такие.
Начальники, собаки, шерифы столько оружия я в жизни не видел.
Они поймали меня, как только мы разделились.
Скопировать
I brood, but if you notice, it's not always about money.
You know, when I had my first job... my bosses were always arguing about money.
"Watch, Marion. Watch out. When there's more hay in the stable, the horses will fight."
Когда я получила первую работу, мои боссы всегда ругались из-за денег.
Мой шеф сказал как-то - Смотри, Марион, внимательно.
Когда на поле много сена, лошади дерутся из-за него.
Скопировать
I was wrong before, dead wrong.
Even my bosses agree. It was Miss Davis that the murderer wanted to kill.
Clever idea, huh?
Я был неправ, ужасно неправ.
Даже мои начальники соглашаются, что мисс Дэвис была тем, кого хотели убить.
Умная идея, да?
Скопировать
Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education.
He started working for the old boss of bosses as a hitter.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
Лу Газмэн, бывший вымогатель, образование 1 класс.
Начал с работы вышибалой у прежнего большого босса.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Скопировать
Why are you looking at me?
I want my clothes! Remember you killed your bosses?
Mrs Lincelan and her daughter.
Почему ты так на меня смотришь?
Мне нужна моя одежда!
Ты помнишь, что убила своих хозяев? Мадам Ланселен и ее дочь!
Скопировать
The country had my lungs.
the bosses my labor.
The rest's for a family and I have none.
Страна отняла у меня легкие.
Хозяева - работу.
Отнимут еще семью - и я уничтожен.
Скопировать
So you wanna know where the rebels are?
You can tell your bosses to kiss my ass.
A vehicle is approaching.
- Oн вeдь пpoтянeт тpи дня, вepнo?
- Бepтa, ты мeня слышишь?
Oн в жуткoм cocтoянии.
Скопировать
I started doin' my own things nobody ever thought of doin'.
To keep an eye on things, I brought in my kid brother, Dominick, and some desperados... and started knocking
I had a good fuckin' crew goin' for me, I'll tell you that.
Я начал заниматься такими делами, какие до меня еще никто не додумался.
Для этого я привез сюда моего брата, Доминика и некоторых его головорезов... я начал трясти боссов казино... букмекеров - всех в этом городе.
У меня была достаточно хорошая команда.
Скопировать
It took months for everything to calm down.
But, finally, my guys got out on bail... and the bosses wanted me to send my brother Dominick out to
Always the dollars. Always the fuckin' dollars.
Потребовались месяцы, чтобы все успокоилось.
Но, наконец, мои парни вышли под залог... и боссы хотели, чтобы я посылал своего брата Доминика в Вегас.
Все дело было в чертовых деньгах.
Скопировать
I have no warm underwear.
Too bad my bosses can't see me now. They would've given me a raise.
Quiet, Uncle Vova.
У меня нет теплого белья.
Жалко начальство меня сейчас не видит.
Зарплату повысили бы.
Скопировать
- No.!
Okay, this should make my bosses very happy.
- Your bosses? - Yep.
Нет!
БЕЛЫЙ ДОМ 15:18 Это осчастливит моих начальников.
- Ваших начальников?
Скопировать
That's where I live.
The apartment of my bosses is very luxurious, but if you could see the room they gave me up there, it's
- I hope to see you again.
Я живу здесь.
У них шикарная квартира, но если бы вы видели где живу я... Это нечто!
Надеюсь увидимся.
Скопировать
Well, do you have a last known address?
Welcome to Membino's... the boss of bosses.
Tonight, we have a lineup... which is sure to satisfy your lust.
Ну, у Вас есть последний известный адрес?
Добро пожаловать к Мембино... боссу боссов.
Сегодня вечером у нас программа... которая, как я уверен, сможет удовлетворить Вашу жадность.
Скопировать
I can see that.
I want to know why you have brought her here to me... to Membino, to the boss of bosses.
I overheard her talking, Membino.
Я сам это вижу.
Я хочу знать, зачем ты притащила ее ко мне... к Мембино, к боссу боссов.
Я подслушала ее разговор, Мембино.
Скопировать
Maybe in my bed.
I'm Mambino... boss of bosses.
I'm sending you to the government.
Может быть, в моей кровати.
Я Мембино... босс боссов.
Я пошлю тебя правительству.
Скопировать
I hated being a secretary!
I quit those bosses! But not to find another boss on the road!
You've read too much trash.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
So do I. So do I.
I've been trying to set you up with a radio network, but my bosses think you're stuck on acquiring television
- Well, that's not true.
Я тоже. Я тоже.
Хотела поговорить с вами о покупке радиостанции, но мои боссы сказали, что вы хотите только телевидение и не станете слушать.
Это не так.
Скопировать
I know I could do a job.
Ask any of my bosses, even Lutz, if Tess McGill hasn't called a few.
You ask 'em.
И даже красный диплом. Я знаю, что могу делать эту работу.
Спросите любого из моих боссов, у того же Лутца, разве Тэсс МакДжилл не сделала несколько раз верные предсказания?
Вот вы и спросите.
Скопировать
I slept late last night.
My bosses were having a party.
And alcohol makes me sleepy.
Я поздно легла вчера.
У хозяев была вечеринка.
От алкоголя мне спать захочется.
Скопировать
I am not a lady, I am the maid.
My bosses are in Nice til Tuesday.
They don't tell me what they're up to.
Я вовсе не дама, я служанка.
Мои хозяева в Ницце до вторника.
Они мне не сказали, зачем поехали туда.
Скопировать
The story is they drove it to Bensonhurst but my father told me they only got as far as Poughkeepsie.
Anyway, Carlo Gambino came out of it capo di tutti capi, "boss of all bosses" and that was the last time
I don't like it.
Потом болтали, что они доползли до Бенсонхёрста но папаша говорил мне, что только до Пухкипси.
Короче, Карло Гамбино объявили "капо ди тутти капи"- "боссом всех боссов" а Синдикат больше не пытался собираться до сего дня.
Мне это не нравится.
Скопировать
We thought we'd see if we had a case first.
When my bosses tell me that you guys... have a suspect and I don't already know that, I look like an
Alex, you know better than to think that I would keep you out of the loop.
- Мы хотели сначала посмотреть - есть ли у нас дело.
- Когда моё начальство говорит мне что у вас уже есть подозреваемый, а я об этом еще ничего не знаю - я выгляжу идиоткой.
- Алекс, ты же знаешь, что не стоит думать так, будто мы от тебя что-то скрываем.
Скопировать
Is it justice for us to take away the rest?
I will see if my bosses will go for it.
I'll just... tell them to do the math.
Разве это правосудие с нашей стороны забрать у неё оставшуюся?
- Я посмотрю, что скажет на это мой босс.
Я только порошу их произвести расчет.
Скопировать
Anne?
Meet one of my bosses, Nathan Reed. Mr. Reed, this is Anne.
So this is the young woman whose dedication brings us together tonight.
Энн?
Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с одним из боссов Вольфрам и Харт, Натаном Ридом.
Так это и есть та молодая женщина, священная миссия и упорная работа которой собрала нас сегодня вечером всех вместе.
Скопировать
There's about 5570 houses right now without power.
- My bosses kind of frown on that.
- That's not really our problem, is it?
Сейчас обесточено где-то 5570 домов.
-Мои боссы недовольны ситуацией.
-Но ведь это не наша проблема?
Скопировать
I think what's happening to your son is outrageous.
I want to help, but I got to run this by my producers. I got bosses like everybody else.
Leave your number with Karen up front.
Ужасно.
Рад бы вам помочь, но мне надо обсудить это с продюсерами.
- Оставьте свой номер у Карен, идёт?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my bosses bosses boss (май босиз босиз бос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my bosses bosses boss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май босиз босиз бос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение